Variaties op je bord
Variaties Op Je Bord
Variaties_op_je_bord
Variatiesopjebord1
Bloedworst
Variatiesopjebord3
Snoepen
Projectomschrijving

In 2006 startte Variaties met een project rond voeding en dialect. Het opzet van het project was dialectwoordenschat i.v.m. eten en drinken te verzamelen via schriftelijke enquêtes, en aandacht te besteden aan de streekgerechten. Aangezien taalvariatie niet iets is van het verleden, is er ook aandacht besteed aan jongerentaal. De voornaamste resultaten van het projecten werden gebundeld in de publicatie Variatie(s) op je bord!. Dialect en jongerentaal voor eten en drinken, dat op 29 februari 2008 werd gepresenteerd aan de pers, dialectliefhebbers en vakgenoten. Het boek bevat taalkaarten, etymologisch commentaar bij de woordenschat, uitgebreide artikels over jongerentaal, recepten van bekende chef-koks en van de eigen lidverenigingen van Variaties; dat allemaal in drie delen:

Bast, zult, trip, sneukelen en feest

In het eerste deel van het boek wordt de dialectwoordenschat voor de begrippen peul, hoofdkaas/kop, bloedworst, snoepen en peperkoek besproken. In de dialecten bestaan er namelijk heel wat interessante woorden voor die begrippen. Misschien spreekt u in uw dialect wel over pennepisse, sluimekes, zwette pansj, smoefelen of preskop? In het eerste deel van het boek krijgt u een verklaring voor deze en nog tal van andere dialectwoorden. Bij elk begrip hoort ook een taalkaart, waarop de verspreiding van de dialectwoorden te zien is. Bovendien zorgden enkele bekende chef-koks (Wout Bru, Felix Alen, Truong Thi Quyen, Peter De Clerq en Peter Coucquyt) voor passende recepten.

Ves brooëd, pirduuge en keis

In het tweede deel van het boek stellen de verschillende lidverenigingen van Variaties zich voor en hebben ze het in hun dialect over eten en drinken. Zo vind je er visrecepten uit Bacht’n de Kuupe, Brusselse liedjes en anekdotes, een Gents culinair woordenboek, zegswijzen uit het Meetjesland, Limburgse gedichten, verhalen rond de Leuvense stoof, enzovoort. Voor elk wat wils dus!

Porro paffen tot je pletterstoned bent

Het derde deel van Variatie(s) op je bord! behandelt de jongerentaal. Aan de hand van een internetenquête werd gepeild naar de taal die jongeren gebruiken wanneer ze het onderling hebben over eten, drinken, uitgaan, roken, en drugs. Wat is een bok, safke, garu of biermonaatje en waar komen die woorden vandaan? Wat doen jongeren wanneer ze boefen, vazen schellen, porro paffen of in lalaland verkeren? Dat en nog veel meer verneemt u in het derde deel van het boek.

Periode

Variatie(s) op je bord werd opgestart in 2006. Het boek werd uitgegeven in 2008.

Uitvoering

Evelien Van Renterghem
Jacques Van Keymeulen
Veronique De Tier

Met de steun van

Dit project kwam tot stand met de steun van de Vlaamse overheid.

Download

Variatie(s) op je bord! is niet meer in de boekhandel te verkrijgen. Download de volledige publicatie hier in PDF-formaat.

Contact

Voor meer info rond het project of het boek, contacteer Variaties vzw.